Le voici le voilà!
Je ne sais pas s'il est sorti ici, mais en France on le trouve en magasin. Un livre que j'ai fait en janvier dernier. Tout simple, c'est la comptine Un éléphant qui se balançait... qui se transforme en petite histoire.
Le texte de départ, bien qu'il existe une multitude de versions, est celui-ci:
Un éléphant qui se balançait sur une toile toile toile toile d'araignée
trouvait ce jeu tellement tellement amusant
qu'il invita, un autre éléphant.
Deux éléphants qui se balançaient sur une toile toile toile toile d'araignée
trouvaient ce jeu tellement tellement amusant
qu'ils invitèrent, un autre éléphant.
Et ainsi de suite jusqu'à ce que tout à coup... BA-DA-BOUM!!!!
La collection À la queue leu leu de Casterman reprend les classiques des comptines pour enfants, et en fait des petites histoires. Voici donc ma version de l'éléphant!
Here it is! A book I made last winter about the song One Elephant.
Here is the english version of the song:
One elephant began to play
Upon a spider's web one day,
He found it such tremendous fun
That he called on another elephant to come.
Two elephants began to play...
I guess it has the same meaning as the french one, but the rythm is different. And in french, it ends with BADABOOOM! The elephants fall from the spider's web.
The collection called À la queue leu leu by Casterman rewrites children's songs into small stories.
2 commentaires:
Bonjour Marianne,
"Un éléphant qui se balançait..." vient d'arriver en librairie au Québec. Avec l'équipe jeunesse de notre librairie, nous avons eu un plaisir fou à le lire.
Il est "rectangulairement" adorable! Bravo!
Merci beaucoup, May! Je viens tout juste de trouver votre commentaire dans ma boîte de réception... En voyant la date à laquelle vous l'avez écrit, je comprends: ma fille n'avait que 2 jours! Enfin... Merci en retard!
Enregistrer un commentaire