
Le voici le voilà!
Je ne sais pas s'il est sorti ici, mais en France on le trouve en magasin. Un livre que j'ai fait en janvier dernier. Tout simple, c'est la comptine
Un éléphant qui se balançait... qui se transforme en petite histoire.
Le texte de départ, bien qu'il existe une multitude de versions, est celui-ci:
Un éléphant qui se balançait sur une toile toile toile toile d'araignéetrouvait ce jeu tellement tellement amusant qu'il invita, un autre éléphant.Deux éléphants qui se balançaient sur une toile toile toile toile d'araignée trouvaient ce jeu tellement tellement amusantqu'ils invitèrent, un autre éléphant.Et ainsi de suite jusqu'à ce que
tout à coup... BA-DA-BOUM!!!!La collection À la queue leu leu de Casterman reprend les classiques des comptines pour enfants, et en fait des petites histoires. Voici donc ma version de l'éléphant!
Here it is! A book I made last winter about the song One Elephant. Here is the english version of the song: One elephant began to playUpon a spider's web one day,He found it such tremendous funThat he called on another elephant to come.Two elephants began to play...
I guess it has the same meaning as the french one, but the rythm is different. And in french, it ends with BADABOOOM! The elephants fall from the spider's web.
The collection called À la queue leu leu by Casterman rewrites children's songs into small stories.